Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm ***, and I had purchased a Macintosh glass panel from you previously. It'...

This requests contains 205 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miffychan , misssninja ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by ken1981 at 03 May 2012 at 01:50 1519 views
Time left: Finished

お久しぶりです。以前、MCINTOSHのガラスパネルを購入させていただきました、***です。再度、ガラスパネルを購入したいので、ご連絡させていただきました。
欲しいガラスパネルは以下の通りです。
また、当方の、住所はこちらです。
また日本へ送っていただけますと幸いです。
送料とともに、合計額をご連絡いただけますでしょうか?
前回と同じようにPAYPALにてお支払いを希望いたします。よろしくお願い致します。

I'm ***, and I had purchased a Macintosh glass panel from you previously. It's been a while, but I would like to buy another glass panel from you.
The panel I would like to buy is listed below.
This is my address.
I hope that you can send it to Japan this time too.
Could you let me know the total cost, together with the shipping fee?
I would like to pay via Paypal again. Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime