Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] OOOPS unopened box with full UK warranty as I seem to have one too many at ...

This requests contains 330 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( katrina_z ) .

Requested by kita at 28 Apr 2012 at 22:57 1662 views
Time left: Finished


OOOPS unopened box with full UK warranty as I seem to have one too many at the moment...bargain methinks...picture does not mean much but I figured it nice to look at something more interesting than a cardboard box...tee hee...and for any dedicated watchers then be aware I did have more than one, but hey...they do sell quickly!

katrina_z
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 29 Apr 2012 at 03:32
あぁぁ、一つ余分があるから、英国の完全保証付きである未開封の商品を売っています。バーゲンです!
商品は写真にあるのではないんですが、ダンボールの写真よりこの写真のほうが面白いと思いました (笑)
前に一つ以上を持っていたけど・・・この商品がすぐに売れます!
★★☆☆☆ 2.2/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime