Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] that really got smashed, what a shame. I will issue you the $300, I understa...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( imuzi ) and was completed in 0 hours 52 minutes .

Requested by ken1981 at 27 Apr 2012 at 23:32 766 views
Time left: Finished

that really got smashed, what a shame. I will issue you the $300, I understand there is a labor charge associated with it. I will transfer the money to my paypal acct. and forward to you as soon as it goes into my acct.

本当にグチャグチャですね。残念です。300ドルお送りします。人件費もあるでしょう。PayPalアカウントに送り、すぐ貴方に送ります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime