Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Welcome to a world of wonder! For all those who love bugs we present the fre...

This requests contains 668 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( katrina_z ) .

Requested by nextbook at 27 Apr 2012 at 14:27 2342 views
Time left: Finished

驚きの世界にようこそ!
虫好きにとっては知らぬ者はいない、レナート・ニルソン賞受賞カメラマン栗林慧の写真集が無料版で登場!
特大サイズの接写画像は迫力! 虫好きにはマストアイテムです! ※虫が苦手な人は閲覧注意! 

有料版収録の約200点の中から、厳選の10点をピックアップ。
しかも虫の姿形だけでなく、その貴重な生態がよくわかる!
全ての写真に栗林慧の解説文章がついています。
まずは無料で栗林慧の世界をお楽しみください!!

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2012 at 14:58
Welcome to a world of wonder!
For all those who love bugs we present the free photography collection of the Lennart Nilsson-award winning cameraman Satoshi Kuribayashi!
The extra large close-up photography is intense! A must-have for bug lovers! *Caution to those who dislike bugs!

A selection of 10 pictures from the 200+ premium collection. You'll learn not only the look of the bugs, but also important ecology!
All photographs include commentary from Satoshi Kuribayashi.
Now enjoy the world of Satoshi Kuribayashi for free!

【機能】
・収録写真は全てピンチで拡大可能。細部を詳細に見ることができます。
・スライドサムネールにより、すぐに目的の写真にアクセス可能。
・3種類のネイチャーサウンドをバックにスライドショー再生。
・iTunesライブラリの好みの曲をBGMにスライドショー再生も可能。
・収録生物が一覧できる索引も完備。

1939年中国大陸で生まれる。自衛隊員、保険会社社員の傍ら専門学校にて写真技術を学ぶ。1969年よりフリーの写真家となる。

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2012 at 15:08
[Functions]
・The photo collection can all be enlarged with a pinch, allowing for fine details to be seen.
・You can access photos immediately from the slide thumbnails.
・Three kinds of nature sounds play in the background of the slide show.
・You can play your favorite music from your iTunes Library in the background.
・A complete summary index of all featured creatures.

He was born in 1939 in China. A Self-Defense Force personnel, he studied photography at a trade school while working as an insurance company employee. From 1969 he became a freelance photographer.

1977年に長崎県に移り住み、昆虫を中心とした生態写真の撮影を精力的に行う。独自の工夫による昆虫スナップカメラを開発、アリ等の小型昆虫の接写技術を確立。その後、センサーを利用した撮影システム、5万分の1秒の高速ストロボ、超被写界深度接写カメラなどを次々に開発、唯一無二の生態写真を40年以上にわたり撮影し続けてきた。1978年日本写真協会新人賞、1979年伊奈信男賞を受賞。2006年には科学写真のノーベル賞とも言われるレナート・ニルソン賞、2008年には紫綬褒章も受賞。

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2012 at 15:23
He moved to Nagasaki Prefecture in 1977 and focused his energies on photography centered around insects. With his original device, the insect snap camera, he focused on close-up photography of ants and other small insects. Afterwards he developed--one-by-one--a photography system using sensors, a high-speed strobe at 1/50,000th of a second, and a camera for extreme depth of field in macro photography. He continued to be the only ecological photographer for over 40 years. In 1978 he won the Photographic Society of Japan's Rookie of the Year Award and the Ina Nobuo Award in 1979. In 2006 he was awarded the Lennart Nilsson Award, known as the Nobel prize for scientific photography, and also the Medal with Purple Ribbon in 2008.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime