こんにちは、本日商品を受け取りました。受け取った商品のラベルのデザインがあなたのオークションで掲載しているものと違っていたので返品したいと思います。(理由は送ってもらったデザインは日本で人気がないためです。)オークションで掲載しているラベルと同じものが在庫でありますか?もしあれば、返金の代わりに掲載しているラベルと同じ商品を送り直して下さい。無ければ返金して下さい。
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2012 at 13:30
Hello,
I received the package today; however, I want to return it because the design on the product’s label is different from the one that I saw on your auction. (This design is NOT popular at all in Japan.) Do you have any stock of ones that have the label that I like? If you do, please send me that one instead. If you don't, please give me a refund.
kojindo likes this translation
I received the package today; however, I want to return it because the design on the product’s label is different from the one that I saw on your auction. (This design is NOT popular at all in Japan.) Do you have any stock of ones that have the label that I like? If you do, please send me that one instead. If you don't, please give me a refund.
Translation / English
- Posted at 27 Apr 2012 at 13:23
Hi. I received the product today. I want to return it because the label design is not the one you put up for the auction. (The design is not popular in Japan.) Do you have the same label as the one of the auction in stock? If you do, please send it to me again and if you don't, please refund the price to me.