[Translation from Japanese to English ] Today I received my order. Thank you. However, the boxes of 10 of the ite...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gonkei555 , basweet , eijikuma , katrina_z ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by myoromyoro328 at 24 Apr 2012 at 01:19 2816 views
Time left: Finished

本日、注文した商品が届きました。
ありがとうございました。

しかし、その内10個は、箱がひどく潰れており、日本で売ることができません。

その10個について、返金か返品を希望しますが、可能でしょうか?

The goods I ordered arrived today.
Thank you very much.

However, there are 10 whose boxes are terribly damaged and I cannot sell them in Japan.

I would like to get a refund or return these 10, would this be possible?

Client

Additional info

ビジネスで使用します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime