Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Or song, musical performance, performance, theatrica performance, and dancing...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( poponohige , isaiah324 ) and was completed in 1 hour 39 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 Apr 2012 at 10:14 1006 views
Time left: Finished

若しくは雑誌、映画などの現存する又は将来開発される全ての視聴覚媒体への、歌唱・演奏・演技・演劇・舞踊・その他の実演、朗読、会話、座談、対談、司会、文筆、その他あらゆる形態での一切の出演・出場・執筆等を含む

poponohige
Rating 47
Translation / English
- Posted at 21 Apr 2012 at 11:54
Or song, musical performance, performance, theatrica performance, and dancing ,and the other demonstrations, reading, talking, conversation, interviewing, hosting, literary work to all the audiovisual media such as a magazine and a movie which are existing or developed in the future, and also all other performance, appearing, writing with all forms, etc. are inclued.
isaiah324
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Apr 2012 at 11:00
Or include all forms of any appearance, contest, writing and so on. The details are following; singing, musical performance, acting, drama, dance, other forms of live performance, reading, conversation, discussion, interview, emcee and so on.
isaiah324
isaiah324- over 12 years ago
すみませんが、「to all audiovisual medias which are existing and developed in the future like magazines and movies」を「and so on」の後ろに入れて下さい。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime