Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] About our article, how will it be? If there is a problem about copyright fee...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ayamari , isaiah324 , bluewaters ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by daaas at 19 Apr 2012 at 11:40 1574 views
Time left: Finished

我々の記事について、その後どうなっているのでしょうか?
copyright feeが問題なのであれば、写真家に相談してみますので御意見などお聞かせ下さい。あるいは著作権フリーの他の作品についての写真をお送りすることも出来ます。

About our article, how will it be?
If there is a problem about copyright fee, please let me talk with the photographer about the opinions. Or I can send the photograph about other works for copyright free.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime