Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I am sorry I have to go now but I hope we will speak again soon. were do you...
Original Texts
I am sorry I have to go now but I hope we will speak again soon.
were do you work may i ask well done you corrected yourself.
it ok i an a bit slow when i am typing.
were do you work may i ask well done you corrected yourself.
it ok i an a bit slow when i am typing.
Translated by
isaiah324
すみません、今行かなければなりませんが、またすぐにお話しできることを期待しています。
どちらで働いているのか聞いてもいいですか・・・すごいですね、ご自分で直されたんですね。
入力は遅い方なので大丈夫です。
どちらで働いているのか聞いてもいいですか・・・すごいですね、ご自分で直されたんですね。
入力は遅い方なので大丈夫です。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 165letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.72
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
isaiah324
Starter
I've ever translated an English Christian-leadership-book with about 100 page...