Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] Hallo bin dabei zu versuchen es mit den Zoll Köln zu klären wollte ihnen nur ...

This requests contains 183 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( kirschbluete ) .

Requested by rockey at 13 Apr 2012 at 23:38 1653 views
Time left: Finished

Hallo bin dabei zu versuchen es mit den Zoll Köln zu klären wollte ihnen nur Bescheid geben das ich das Spiel noch nicht habe wegen eventuell Rückerstattung. geben ihnen noch Bescheid

kirschbluete
Rating 64
Native
Translation / Japanese
- Posted at 14 Apr 2012 at 01:10
こんにちは。ケルンの税関で明確にすることを試してみます。状況によっては返金することになるかもしれないので、ゲームをまだやっていないことをお知らせしたかったのです。また報告します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime