Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to buy 36 watches. They started being sold in Japan and it has ...

This requests contains 73 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by eirinkan at 12 Apr 2012 at 22:11 1103 views
Time left: Finished

時計を36個購入したいです。
日本で発売されましたが、売れ行きは特に変わりありません。
次の月曜日にお支払いしますので、インボイスを送って下さい。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Apr 2012 at 22:18
I would like to buy 36 watches.
They started being sold in Japan and it has been steadily selling.
I will make the payment next Monday. Please send the invoice.
eirinkan likes this translation
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Apr 2012 at 22:17
I want to purchase 36 clocks (watches).
They've been on market in Japan as well, and the sale is about the same.
I'll pay the following Monday, so please send me an invoice.
eirinkan likes this translation
sweetnaoken
sweetnaoken- over 12 years ago
初めの文章、腕時計でしたら、”Watches"を使ってください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime