Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Windows Live Hotmai の使い方が私にはわからない。スカイプは使えませんか ?スカイプでしたら使えます。それから、Webカメラは持ってますか?

This requests contains 79 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( hana , hiro_hiro , cashewnut ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by oota2525 at 27 Feb 2010 at 09:21 1849 views
Time left: Finished

Windows Live Hotmai の使い方が私にはわからない。スカイプは使えませんか
?スカイプでしたら使えます。それから、Webカメラは持ってますか?

I don't know how to use Windows Live Hotmail. Wouldn't it be possible to use Skype instead? I am familiar with Skype. Do you have a webcam?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime