Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hoping that we can activate a wide variety in the music industry which has de...
Original Texts
選択肢の少なくなってきた音楽産業の中で幅広いジャンルの活性化を願い、まずは、一般のレコード店でも入手の難しくなったJAZZ分野を中心に販売いたします。
Hoping that we can activate a wide variety in the music industry which has decreased choices, we will sell mainly jazz which has become difficult to get even at general record shops at first.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 75letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.75
- Translation Time
- about 6 hours