Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hoping that we can activate a wide variety in the music industry which has de...

Original Texts
選択肢の少なくなってきた音楽産業の中で幅広いジャンルの活性化を願い、まずは、一般のレコード店でも入手の難しくなったJAZZ分野を中心に販売いたします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hoping that we can activate a wide variety in the music industry which has decreased choices, we will sell mainly jazz which has become difficult to get even at general record shops at first.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
75letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.75
Translation Time
about 6 hours