Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Dear Tony Thank you for your query. We are currently in the process of tr...

This requests contains 131 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miffychan , clamb ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by cybernoids at 11 Apr 2012 at 14:12 1883 views
Time left: Finished

Tony様

お問い合わせ頂きありがとうございます。
現在Live2Dは英語化を準備中しておりますが、今の段階ではまだ英語版を提供できない状況です。

英語版のリリース時期は未定です。
定期的に当社サイトをご覧頂ければと思います。

よろしくお願いいたします。

Dear Tony

Thank you for your query.
We are currently in the process of translating Live 2D into English, so there is no English version available at the moment.

We do not have a release date for the English version yet. Please check back at our site regularly for updates.

Thank you very much for your interest.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime