Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] This hasn't happened to me before so I don't really know how to handle it. Ca...

This requests contains 110 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( dofleini88 , chipange , isaiah324 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yasuhito at 11 Apr 2012 at 10:35 1387 views
Time left: Finished

This hasn't happened to me before so I don't really know how to handle it. Can u fill a claim with post office

以前にはこんなことは起きたことがありませんので、どうしていいか本当に分かりません。
郵便局に苦情を言ってもらえますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime