Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your query. Your question has now been received and we will ...

This requests contains 263 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( michiko204 , aztan ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by mugendai1 at 10 Apr 2012 at 20:33 2282 views
Time left: Finished

Thank you for your query.

Your question has now been received and we will reply as soon as
possible. Should you wish to update your question, please enter your
reply between the lines below.

With regards,

Customer Services
William Hill plc


Discussion Thread

お問合せいただきましてありがとうございます。
質問の受付を完了しました。
できるだけ早くご返答するように致します。
ご質問内容を更新されたい場合は、下の行の間に返信内容をご入力下さいませ。

宜しくお願い致します。

カスタマーサービス
William Hill plc
ディスカッション スレッド

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime