Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm very satisfied with the careful packaging. I would definitely like to ...
Original Texts
丁寧に梱包されていて、とても満足しています。
ぜひまた取引をしたいです。
信頼できるとてもいいお店です。
再入荷期待しています。
再入荷してくれればもっと買うのにな。
商品に問題ありませんでした。
もっと買いたい
ぜひまた取引をしたいです。
信頼できるとてもいいお店です。
再入荷期待しています。
再入荷してくれればもっと買うのにな。
商品に問題ありませんでした。
もっと買いたい
Translated by
isaiah324
I'm so content with the wrapping service you provided. I want to do business with you. Your shop is so reliable. I expect to get more shipment. I wish I could get more. No problem with products. I need more.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
isaiah324
Starter
I've ever translated an English Christian-leadership-book with about 100 page...