Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] We have advised you many many many times that your watch was posted and we cl...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , scarlet ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by pharth at 09 Apr 2012 at 03:48 781 views
Time left: Finished

We have advised you many many many times that your watch was posted and we claimed you tracking details but you ignore our emails and keep sending us the same one!!

sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 09 Apr 2012 at 04:22
あなたの時計は掲示されていて、詳細を調べるようにと何度も、何度も、警告をしたのに、あなたはその電子メールを無視し、同じメールを送り続けている!!
scarlet
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 09 Apr 2012 at 04:07
私達は何度も何度も時計が出てきていること、詳細情報を調べてみる事をアドバイスしたのに、それを聞きもしないであなたは何度も同じメールを送って来ているんですよ!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime