Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I can replace but it may be less expensive if you try to sell an I give you a...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( hatano ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by mahalo4 at 08 Apr 2012 at 00:58 682 views
Time left: Finished

I can replace but it may be less expensive if you try to sell an I give you a discount on this model.

hatano
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 08 Apr 2012 at 01:11
交換することも可能ですが、いったん売却していただき、あらためてこのモデルについてこちらから値引きして提供を行うことにすれば安く済ませることも可能かも知れません。
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 08 Apr 2012 at 01:33
商品の交換は出来ますが、あなたが現品をお売りになって、こちらから同じモデルのものを割引料金で入手される方が、費用が抑えられると思われます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime