Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear, thanks for your message. we are not sure if the nikon battery is acce...

Original Texts
Dear,
thanks for your message.
we are not sure if the nikon battery is acceptable ,
if it is acceptable,we will send the package of them for you.and make part refund.
if they are not ,we will help to tell about how to send it back.
hope for your understand.
if any question,please tell me.
we are glad to make help for you.
sincerely
[deleted user]
Translated by [deleted user]
拝啓、
お便り有難うございます。
ニコン電池が使えるかどうか解りません。
もし使えるなら、それを返金の一部としてお送りします。
もし、そうでないなら、返品の仕方をお知らせします。
ご理解お願いいたします。
何か質問がありましたら、お知らせください。
お役に立てて嬉しいです。
敬具

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
334letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.515
Translation Time
15 minutes