Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We send products by EMS. It is a safe, reliable and fast shipping. It takes ...

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuto , saba ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by blue_sky_2011 at 05 Apr 2012 at 06:08 2394 views
Time left: Finished

発送方法はEMSを使いますので商品は安全に、確実に、そして素早くお手元にお届けします。

商品は、発送後7日から10日程度で届きます。

saba
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2012 at 06:14
We send products by EMS. It is a safe, reliable and fast shipping.
It takes from 7 to 10 days to receive after we send products out.
tatsuto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2012 at 06:17
Since we use EMS for delivery, the product will be soon arrived at your hand safely.
It takes 7-10 days from the shipment.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime