Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Pearls are embedded with almost guitars. I had many of the same guitars(GIB...

This requests contains 112 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ken9120 ) and was completed in 1 hour 1 minute .

Requested by taira at 27 Mar 2012 at 22:24 962 views
Time left: Finished

殆どのギターに真珠が埋め込まれています。わたしはいままで多くの同じギター’(GIBSON J-45)をあなた方から日本に送ってもらいましたが一度も問題になったことはありません。
どうすればいいでしょう?アドバイスをください。

Most of the guitars have pearls inlaid. I received same type of guitar (GIBSON J-45) from you many times, but I haven't had any problems before.
What do you think I should do? Please give me some advice.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime