Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to know the specification of "New TXXXX RBZ Tour 14.5 3 Wood Hea...
Original Texts
"New TXXXX RBZ Tour 14.5 3 Wood Head- $600"のスペックを教えてくれませんか?
知りたい項目は以下のとおりです。
・ライ角
・フェースアングル
・リアルロフト
・ヘッド重量
・シリアルナンバー
私のクライアントが欲しがっているので、もしクライアントとの取引が成立したら、日本までの送料を含めて500ドルで売ってくれませんか?
あなたからの返事を待っています。
知りたい項目は以下のとおりです。
・ライ角
・フェースアングル
・リアルロフト
・ヘッド重量
・シリアルナンバー
私のクライアントが欲しがっているので、もしクライアントとの取引が成立したら、日本までの送料を含めて500ドルで売ってくれませんか?
あなたからの返事を待っています。
Can you give me the specification of New TXXXX RBZ Tour 14.5 3 Wood Head- $600?
The things I want to know are as follows.
-Lie angle
-Face angle
-Real loft
-Head weight
-Serial number
One of my clients is looking for it. If he decided to take it, can I buy it for 500 dollars including shipping fee to Japan?
I am waiting for your reply.
The things I want to know are as follows.
-Lie angle
-Face angle
-Real loft
-Head weight
-Serial number
One of my clients is looking for it. If he decided to take it, can I buy it for 500 dollars including shipping fee to Japan?
I am waiting for your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 202letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $18.18
- Translation Time
- 29 minutes