Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We are considering of purchasing the product number X. There is only one pcs...

This requests contains 56 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by eirinkan at 23 Mar 2012 at 11:48 1187 views
Time left: Finished

型番がXの商品の購入を検討しています。
ホームページ上では一枚しか画像がありませんが、他に写真はありませんか?

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 23 Mar 2012 at 11:55
We are considering of purchasing the product number X.
There is only one pcs in the homepage but is there other photo of it?
eirinkan likes this translation
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 23 Mar 2012 at 11:53
I'm thinking of buying the item, model number X.
I could find only one photo on the homepage. Is it possible to see some more?
eirinkan likes this translation
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Mar 2012 at 12:00
We are interested in purchasing your product, model number X.
I see only one picture of the product on your homepage, and I wonder if I can see others.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime