Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Very rare original Japan box. Function is not tested.. 1960's Japan SH ...

This requests contains 451 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( kaory ) and was completed in 1 hour 54 minutes .

Requested by afayk604 at 20 Mar 2012 at 23:08 1350 views
Time left: Finished

Very rare original Japan box.
Function is not tested..

1960's Japan SH CO's Rare original Dino Robot with original box.
This is a rare original Dino robot.
Hard to find robot that functions by advancing forward, stopping at which point the head splits open to reveal the godzilla style monster underneath that opens its illuminated mouth & roars.

Exceptional design. Used condition.
Well acidify battery expired.

Height: 28 cm or 11 inches.

kaory
Rating 57
Translation / Japanese
- Posted at 20 Mar 2012 at 23:22
大変貴重なオリジナルのままの日本製箱付きです。
動きは試していません。

1960年代の日本のSH COのレアなディーノロボットです。オリジナルの箱が付いています。
これはレアなオリジナルのままのディーノロボットです。
見つけるのが難しい型で前進も止まることもできます。頭の部分が取れ、ゴジラのような顔が見えます。口が光り、雄叫びをあげます。

限定のデザインで中古品です。
電池は切れています。

高さ28cm(11インチ)です。
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 21 Mar 2012 at 01:02
とても数少ない日本オリジナルボックスです。
機能はテストされていません。

1960年代日本のSH COの数少ないオリジナル恐竜ロボットがオリジナルの箱付きです。
これは珍しいオリジナルの恐竜ロボットです。
前に進み、頭が割れて下にあるゴジラのモンスターが姿をあらわし、光のついた口とうなり声をあげるという機能を持った、ほかで見つけるのが難しいロボットです。

非常に優れたデザインです。中古品です。
酸化したバッテリーは期限が切れています。

高さ:28センチ、11インチです

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime