Thank you for your order! This is a friendly reminder that the content of your order is an instruction book and includes no Lego parts. In case you missed the listing description and placed this order by mistake, I'll be okay with canceling the order and I'll give you a refund (less $0.30 due to a fee charged by Paypal). Please reply so I know whether or not to ship your order. Thank you for shopping!
[Translation from English to Japanese ] Thank you for your order! This is a friendly reminder that the content of you...
Translation / Japanese
- Posted at 20 Mar 2012 at 00:49
この度はご注文いただき、誠にありがとうございます。ひとつ確認事項がございまして、ご連絡させていただきます。お客様のご注文になった商品は、説明書となりまして、レゴブロックは含まれておりません。もし、その点にお気づきにならず誤ってご注文になった場合は、ご注文のキャンセルおよび返金が可能です(Paypal手数料の米ドル30セントを差し引いての返金となります)。それでは、商品発送のご希望の有無をどうぞご回答くださいますようお願い申し上げます。ご利用誠にありがとうございます。