Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The two items I bought have some trouble. One of the two can not be charge...

Original Texts
また、前回購入した商品の2個に不具合がありました。

1個目は充電不良、2個目は通信不良です。
私は代金を返金して欲しいです。

どの様に対応したら良いか私に教えて下さい。

宜しくお願いします。
Translated by chipange
The two items I bought have some trouble.

One of the two can not be charged enough.
The other one have communication trouble.
I like to have a refund.

Will you let me know how I should do to have a refund?

I am looking forward to hearing from you soon.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
98letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.82
Translation Time
11 minutes
Freelancer
chipange chipange
Starter