Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I haven’t received the item yet. I called DHL and they said it would be deli...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , hm622 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by jajack at 19 Mar 2012 at 15:08 2874 views
Time left: Finished

まだ商品は到着していない。
DHLに電話して問い合わせたところ、明日の配達予定らしいです。

無事、税関を通過できたので一安心です。
また到着後に連絡します。

I haven’t received the item yet.
I called DHL and they said it would be delivered tomorrow.

I’m relieved to find it cleared the customs.
I’ll let you know when it arrives.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime