Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It doesn't matter with me either way. Your choice were a low evaluation and...
Original Texts
私はどちらでも良いのですが、
貴殿は自分の名誉を犠牲にする悪い評価と悪いコメントを
選択しました。
そのため、残念ですが、私は貴殿を次の様に蔑むでしょう。
「お前は人間の屑のチキンだ!自分の行動に恥を知れ!」
これが、貴方が選んだ結果でした。残念です。
貴殿は自分の名誉を犠牲にする悪い評価と悪いコメントを
選択しました。
そのため、残念ですが、私は貴殿を次の様に蔑むでしょう。
「お前は人間の屑のチキンだ!自分の行動に恥を知れ!」
これが、貴方が選んだ結果でした。残念です。
Translated by
jasonsmith
Either way, it doesn't matter to me.
However, you have chosen to ruin your reputation.
I think you are despicable for a human being. You should be ashamed of yourself.
You must reap what you have sown, and it's not headed anywhere good for you.
However, you have chosen to ruin your reputation.
I think you are despicable for a human being. You should be ashamed of yourself.
You must reap what you have sown, and it's not headed anywhere good for you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 126letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.34
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
jasonsmith
Starter
Australian living in Japan
日本に在住しているオーストラリア人です。
2013年に国立大学を卒業して、ウェブ業界で仕事してま...
日本に在住しているオーストラリア人です。
2013年に国立大学を卒業して、ウェブ業界で仕事してま...