Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your email. I could understand what you say. Please kindly re...
Original Texts
Eメールをありがとうございます。
あなたの言うことを理解しました。
あなたに送ったCDは、私のCDプレーヤーでは聞くことができるので、送り返してください。
その後、返金します。
この度は、ご迷惑をかけて申し訳ありませんでした。
あなたの言うことを理解しました。
あなたに送ったCDは、私のCDプレーヤーでは聞くことができるので、送り返してください。
その後、返金します。
この度は、ご迷惑をかけて申し訳ありませんでした。
Thank you for your email.
I understand what you told me.
The CD you sent me, I can listened it with my CD player, so please send it back to me.
I will give you the money back after that.
I am very sorry to trouble you so much.
I understand what you told me.
The CD you sent me, I can listened it with my CD player, so please send it back to me.
I will give you the money back after that.
I am very sorry to trouble you so much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 113letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.17
- Translation Time
- 12 minutes