Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 35-2 You have to ask yourself what you can change and what is going to stay ...

This requests contains 382 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , chipange , chiyo ) and was completed in 1 hour 44 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Mar 2012 at 09:07 1042 views
Time left: Finished

35-2
You have to ask yourself what you can change and what is going to stay with you, no matter what. Then work on the things you can change, and get your satisfaction from being in the process of change, rather than focusing on the conditions you are in at the moment. Make the best of your hand and move on to the next hand or even a new game, but use what you have as the base.

35-2
どんなことでも、あなたが何を変えられるか、そしてあなたの何が変わらないかを自分自身に問いかけてみる必要がある。そしてあなたが変えられることから着手し、あなたが今置かれている状況に着目するよりもむしろ変革のプロセスの中から満足を得よう。あなたができることに最善を尽くし、次にできることや新しいゲームへ進もう。だたしその際にはあなたが基本として持っていることを使うことだ。

Client

[deleted user]

Additional info

Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime