Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 33-3 You need feedback to know when you are off course. Spacecraft that go t...

This requests contains 348 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , ruru ) and was completed in 2 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Mar 2012 at 08:58 925 views
Time left: Finished

33-3
You need feedback to know when you are off course. Spacecraft that go to the moon make millions of corrections on the flight based on feedback that they are off course, and eventually they make it. The same should be true for you. Constantly look for feedback as to how you are doing, and then make the adjustments you need to stay on course.

33-3
コースから外れたことを知るにはフィードバックが必要である。
月へ行く宇宙船は、コースから外れていることを知らせるフィードバックを受けて、何百回も修正を繰り返し、結果的に到達する。あなたにとっても同じ事である。絶えず自分がやっている事に関してフィードバックに気を配り、コースを維持するよう調整しなさい。

Client

[deleted user]

Additional info

Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime