Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi Shigetaka Diesel sales are going really well…… I sold the last two...
Original Texts
Hi Shigetaka
Diesel sales are going really well……
I sold the last two Silver iridium visors yesterday!
We will not have more until the start of April, 4 weeks…..
Also I have spoken to the importer because I could not see the Mowie Matt Bronze on their system last night.
I think they are stopping Mowie but we still sell it really well so I have asked them to bring it into the UK exclusively for us.
We will continue selling it.
Would your customer take a different colour?
I think Diesel sales are going to be very good this year.
Did you take a look at Roof Boxer V8?
Regards
David
Diesel sales are going really well……
I sold the last two Silver iridium visors yesterday!
We will not have more until the start of April, 4 weeks…..
Also I have spoken to the importer because I could not see the Mowie Matt Bronze on their system last night.
I think they are stopping Mowie but we still sell it really well so I have asked them to bring it into the UK exclusively for us.
We will continue selling it.
Would your customer take a different colour?
I think Diesel sales are going to be very good this year.
Did you take a look at Roof Boxer V8?
Regards
David
Translated by
chipange
こんにちは、しげたか様
ディーゼルはよく売れてます。
わたしは昨日最後の2個となった銀色のiridium バイザーを売りました。
4月のはじめまでは在庫がありませんが、4週間...
昨夜、かれらのシステムにMowie Matt Bronzeがあるのを確認できませんでしたので輸入業者と話してみました。
わたしは彼らがMowieを買うのをやめていますが、まだとてもよく売れていますので、私は私たちの為だけに、それをイギリスに持ち込んでくれるようお願いしました。
私たちはそれをまだ売り続けます。
あなたの顧客は違う色を試してみたいでしょうか?
私はディーゼルは今年もよく売れると思います。
Roof Boxer V8をご覧になりましたか?
よろしくお願いします。
ディーゼルはよく売れてます。
わたしは昨日最後の2個となった銀色のiridium バイザーを売りました。
4月のはじめまでは在庫がありませんが、4週間...
昨夜、かれらのシステムにMowie Matt Bronzeがあるのを確認できませんでしたので輸入業者と話してみました。
わたしは彼らがMowieを買うのをやめていますが、まだとてもよく売れていますので、私は私たちの為だけに、それをイギリスに持ち込んでくれるようお願いしました。
私たちはそれをまだ売り続けます。
あなたの顧客は違う色を試してみたいでしょうか?
私はディーゼルは今年もよく売れると思います。
Roof Boxer V8をご覧になりましたか?
よろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 596letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $13.41
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
chipange
Starter