Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Is it really necessary comment that on every song of hers here? I mean, peopl...

This requests contains 124 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( 2bloved ) .

Requested by twitter at 12 Feb 2010 at 10:29 1939 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Is it really necessary comment that on every song of hers here? I mean, people can look that out themselves, let's just conc

2bloved
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 12 Feb 2010 at 12:18
ここにある彼女のすべての歌に対するコメントはすべて本当に必要だ。要するに、人が自分たちで気をつけることができる

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime