Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Are there any factors other than humidity and temperature that can damage Gr...

ichi_09 Translated by ichi_09
Except moisture or temperature, is there any factor (any possible material) which damages Gratings?
How many years can Gratings be kept in good condition if stored without using them?
Yet I suppose it would be difficult to answer because it may depend on frequency or environment of usage, how long are Gratings generally kept in good condition in usage?
I want to know producing capability of your company.
How many is it possible to produce Gratings per year at your company?
User's Request Text

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
about 1 hour


Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)