Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 18-2 Play to win, not to avoid losing. If your goal is to win, you will take...

This requests contains 329 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( monagypsy , saki ) and was completed in 1 hour 38 minutes .

Requested by [deleted user] at 08 Mar 2012 at 18:33 1094 views
Time left: Finished

18-2
Play to win, not to avoid losing. If your goal is to win, you will take risks and get rewards you wouldn't get if you were just trying to avoid losing. You will play a totally different game. This goes for your whole life, not just a game. Go .into your projects with the goal of winning, rather than just to avoid losing.

monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 08 Mar 2012 at 19:28
18-2
負ける事を避けるのではなく、勝つためにプレイする。あなたの目標が勝つ事なら、リスクを負い、負ける事を避けようとしていれば得ることのできない報酬を得よ。あなたは全く違うゲームをプレイするだろう。これは、ゲームだけでなく、あなたの人生全体にも当てはまる。負ける事を避けるのではなく、勝つための目標と共にプロジェクトを始める。
[deleted user] likes this translation
saki
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 08 Mar 2012 at 20:12
負けないようにではなく勝つために戦おう。勝つことが目標なら、リスクを冒してでも戦い、ただ負けないようにしているだけでは得られないようなご褒美をもらおう。全く違うゲームになるはずだ。これはゲームだけではなく、あなたの全人生にあてはまる。負けないようにではなく、勝利を目指してプロジェクトに取りかかろう。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Additional info

Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime