Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 13-3 If you practice the way you play, there shouldn't be any difference. Th...

This requests contains 676 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , keromoo , yoggie ) and was completed in 2 hours 17 minutes .

Requested by [deleted user] at 08 Mar 2012 at 12:11 1487 views
Time left: Finished

13-3
If you practice the way you play, there shouldn't be any difference. That is Michael Jordan's secret, and it can be yours as well. Practice as hard as or harder than you play in the game, and the game will seem easy. Also be sure to avoid one of the biggest, and most disastrous, mistakes many people make. That is to change your style once you start to play for real. People say to themselves, "Oh boy, the pressure is really on, so now I am going to change my grip," or something like that, and the results are usually disastrous. Make all your decisions on style, etc., before the pressure is on, and then concentrate on making it hap¬pen, once the real thing starts.

13-3
自分がプレイするやり方を練習すれば、変えてはいけない。これはマイケル・ジョーダンの秘密で、あなたも自分の物にできる。試合でプレイするのと同じくらい、いや、あるいは、もっとハードに練習すれば、試合そのものは簡単に思える。そして、多くの人がやってしまう、一番大きな、最も悲惨な間違いを犯さないように注意をしないといけない。実際にプレイが始まってから、自分のスタイルを変える、ということだ。「ああ、なんてこった。本当にプレッシャーに押しつぶされそうだ。そうだ、グリップの握り方を変えよう」とか、こんな風なことをよく人は自分に言い聞かせる。けれど、その結果はたいてい悲惨なものだ。プレッシャーがかかる前に、自分のスタイルなどについて、決心を固めておくこと。そして、いったん実際の試合が始まったら、それに集中することだ。

Client

[deleted user]

Additional info

Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime