Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I will dispatch the 3pcs of "A" which is returing item. As I have to fill ...

Original Texts
明日、返品分の商品“A”3つを発送します。

伝票に電話番号を記入しなくてはいけないので、あなたの電話番号とFAX番号を教えてください。

あなたの住所は以下のとおりで間違いないですか?

返事を待ってます。


[deleted user]
Translated by [deleted user]
Tomorrow, I will send 3 items "A" to return.

Please give me your phone number and your fax number. Because I have to write your phone number on the slip.

I put your address below. Is it correct?

I'm waiting for your reply. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
107letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.63
Translation Time
28 minutes