Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We enjoyed your website also and would like, with your permission, to post tw...
Original Texts
We enjoyed your website also and would like, with your permission, to post two pictures from your site to gauge an interest from our clients.
Obviously, if the test pictures result in a sale we will let you know, if not, it will give you the time you may like to prepare for a collaboration with Delortae Agency.
Obviously, if the test pictures result in a sale we will let you know, if not, it will give you the time you may like to prepare for a collaboration with Delortae Agency.
Translated by
chipange
あなたのホームページを楽しく拝見しました。私たちの顧客がどれくら興味を示すか知りたいのであなたのサイトにある2枚の写真を投稿してもよろしいでしょうか?
もしろん、テスト写真が売れましたら連絡します。もし売れないようでしたら、Delortae Agencyに協力を御願いすることをするほうがいいでしょう。
もしろん、テスト写真が売れましたら連絡します。もし売れないようでしたら、Delortae Agencyに協力を御願いすることをするほうがいいでしょう。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 315letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.095
- Translation Time
- 40 minutes
Freelancer
chipange
Starter