Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Japanese ] What your baby can do: Recognize faces, voices, and smells Respond ...

This requests contains 1082 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( henno , yumiko1112 , salvador0426 ) and was completed in 2 hours 46 minutes .

Requested by donsan at 05 Mar 2012 at 11:04 1406 views
Time left: Finished

What your baby can do:
Recognize faces, voices, and smells
Respond to your smile and touch with pleasure

How you can help:
Talk and sing to your baby
Hold your baby, engage in skin-to-skin cuddle time

What your baby can do:
Use sounds, facial expressions, and body movements to tell you "how" she is feeling
Show you when she wants to play and when she wants a break

How you can help:
Watch your baby and learn her signals
Respond to your baby's signals, and encourage more signals

What your baby can do:
Grip your finger or a toy you put in her hand
Move her head toward a bottle or mother's breast when she is hungry

赤ん坊ができること:
顔、声、匂いの認識
あなたの笑顔とタッチへの喜びの反応

どうやって手助けするか:
赤ん坊に話しかけ、歌ってあげてください
赤ん坊を抱きしめ、肌と肌が触れ合う時間を大切に

赤ん坊ができること:
「どのように」自分が感じているかをあなたに伝えるために音声、表情、体の動きを使います
遊んで欲しいときと休みたいときをあなたに示します

どうやって手助けするか:
赤ん坊を観察し、彼らの発するシグナルを学びましょう
赤ん坊のシグナルに反応し、より多くのシグナルを出してくれるように激励しましょう

赤ん坊ができること:
あなたの指や、手に置かれたおもちゃを握る
お腹が減った時に、頭を哺乳瓶や、母親の胸の方に動かします

How you can help:
Give your baby something to reach for and hold onto - a finger or a toy
Watch to see how your baby is discovering her body

What your baby can do:
She is learning to trust that you will read and respond to her signals
She relies on you to comfort her. This helps her learn to comfort herself
How you can help:
Comfort your baby whenever she cries
Help your baby calm herself

どうやって手助けするか:
赤ん坊に、手の届くもの、握れるものを渡してみる。指やおもちゃなど
赤ん坊が自分の体をどうやって発見していくかを見守る

赤ん坊が出来ること:
あなたが赤ん坊のシグナルを読み、それに反応していることを信頼するようになる
赤ん坊は自分を快適にしてくれるあなたを頼るようになる。これは、赤ん坊が自分を快適にすることを学ぶのを助ける。

どうやって手助けするか:
赤ん坊が泣いたら、すぐに快適にしてあげる
赤ん坊が自分自身を落ち着かせるのを手助けする

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime