Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] US Apple cannot "allow" or "not allow" people doing something that is legal. ...
Original Texts
US Apple cannot "allow" or "not allow" people doing something that is legal.
Many online stores or ebay selling many kinds of stuff like this. Remember Apple NOT a law.
You're not first customer buying from me in Japan.
Many online stores or ebay selling many kinds of stuff like this. Remember Apple NOT a law.
You're not first customer buying from me in Japan.
Translated by
chipange
米国のアップル社は”違法な事をするのを”許可”も”許可しない”事もできない
多くのオンラインストアーやEbayがこのようなたくさんの種類の物を販売している。
アップル社は法律ではないということを忘れてはならない。
日本で私から買うお客はあなたがはじめてではありません。
多くのオンラインストアーやEbayがこのようなたくさんの種類の物を販売している。
アップル社は法律ではないということを忘れてはならない。
日本で私から買うお客はあなたがはじめてではありません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 219letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.935
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
chipange
Starter