Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] this song may encourage the listener to pause and take time to appreciate the...

This requests contains 94 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( hiro_hiro ) .

Requested by psp2 at 07 Feb 2010 at 15:58 1430 views
Time left: Finished

this song may encourage the listener to pause and take time to appreciate the love and support

この曲を聴くとふと立ち止まって愛や人々が協力してくれることへの感謝に思いを巡らすかもしれない。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime