[Translation from English to Japanese ] please let me know what amount shoould i put on declaration, in order to excl...

This requests contains 387 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( kyzw ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by maruturi at 29 Feb 2012 at 01:22 1702 views
Time left: Finished

please let me know what amount shoould i put on declaration, in order to exclude any taxes in japan.

Once you've received the payment, you can:
Spend the money online at thousands of stores that accept PayPal.
Withdraw or transfer it to your bank account (takes 2-3 days).

Don't see the money in your account?
Don't worry - sometimes it just takes a few minutes for it to show up.

[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 29 Feb 2012 at 01:28
日本で税金がかからないようにするため、申告書にいくらの金額を記入したらよいかご連絡ください。

代金を受取ったら、次のことが出来ます:
PayPalをでの支払いを受け付けている何千ものオンライン・ショップで買い物が出来ます。
代金をご自分の銀行口座へ移すことが出来ます(2~3日かかります)。

口座に代金が記載されていませんか?
ご心配なく - 時々、記載されるまで数分かかることがあります。
kyzw
Rating 47
Translation / Japanese
- Posted at 29 Feb 2012 at 01:53
日本で関税がかからないようにするために、申告書にどのくらいの量を書けばいいか、教えてください。

いったん支払いを受けたら、次のことができます。
PayPalに対応している数千の店でのオンラインの支払いに使えます。
PayPalを引き出して、ご自身の銀行口座に振り込みできます(2~3日かかります)。

アカウントに入金されていませんか?
心配いりません。表示されるまで数分かかることがあります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime