Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, I apologize that I have not received the email from PayPal yet. And ...

This requests contains 112 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( misakosabit ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by magurin at 29 Feb 2012 at 00:14 1015 views
Time left: Finished

こんにちは。
申し訳ございません、私はpaypalからのメールを受け取っておりません。
品物は既に発送して頂いたとの事、ありがとうございます。
それでは、品物の到着を楽しみにお待ちしております。
どうぞ宜しくお願い致します。

[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Feb 2012 at 00:18
Hello,
I apologize that I have not received the email from PayPal yet.
And I appreciate that you have already sent off the goods.
I am looking forward to receiving them.
Best regards,
misakosabit
Rating 54
Translation / English
- Posted at 29 Feb 2012 at 00:22
Hello.

I'm afraid that I haven't received email from PayPal yet.
I heard that you have already shipped the item. Thank you very much.
I'm looking forward to having the item.
Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime