[Translation from English to Japanese ] Some good news. My friend's brother in law is going to japan for work these f...

This requests contains 339 characters and is related to the following tags: "friendly" . It has been translated 3 times by the following translators : ( 2bloved , ausgc , shinchan ) and was completed in 3 hours 51 minutes .

Requested by akihiro1001 at 26 Jun 2009 at 08:17 3023 views
Time left: Finished

Some good news. My friend's brother in law is going to japan for work these few months. He need to check and get back to me. Will keep you posted on this.

I think it would be better if I just ask my friend to pass to you. Help you save on the shipping and charges. Dun worry, its no troubles at all but just need you to go and meet them

いくつかいい知らせがあります。友達の義理の弟がこれから何ヶ月か日本に行って働きます。彼はチェックして私に連絡しないと。このことについてはあなたに逐一連絡します。
あなたに渡すように私の友達に頼んだ方がいいかなと思います。送料と手数料はなんとかします。全く問題なく、ただ彼らに会いに行けばいいだけなので心配しないで。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime