Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please advise me on the followings. If I ordered 100 of them how much will...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , tomodachi ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by jajack at 27 Feb 2012 at 19:00 4055 views
Time left: Finished

以下、教えてください。

100個注文した場合、1個当たりの単価はいくらになりますか。
100個注文した場合の送料と納期も教えてください。

また写真に写っている、赤い箱は付属しますか?

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2012 at 19:04
Please advise me on the followings.

If I ordered 100 of them how much will it be per one?
And please tell me the shipping cost and due date when I order 100.

Also, will the red box in the picture come with it?
tomodachi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2012 at 19:05
Kindly let me know the following.

The unit price of each item in case 100 numbers are ordered.
The shipping cost and delivery date in case 100 numbers are ordered.

Does it come with the red cover shown in the photograph?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime