Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It's really fun to watch American Major League on TV. I don't know anybody w...
Original Texts
・テレビでアメリカのメジャーリーグの試合を見るのは本当に楽しいです。
・私の知っている人でその語をちゃんと綴れる人はいないし、ましてや、文の中で使うなど及びもつかない。(still lessを使用)
・私の知っている人でその語をちゃんと綴れる人はいないし、ましてや、文の中で使うなど及びもつかない。(still lessを使用)
Translated by
2bloved
It's really fun to watch American Major League on TV.
I don't know anybody who could correctly write the word and still less beyond someone's power to use the word in the sentence.
I don't know anybody who could correctly write the word and still less beyond someone's power to use the word in the sentence.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。