Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Though it is bright outside, it's already 8 o'clock. It's time to sleep. ...

Original Texts
・外は明るいけれど、もう8時だよ。もう寝る時間だ。

・カメラを持っていたならば、その光景を写真に撮れたのに。

・膝の故障がなかったならば、彼は偉大なランナーになっていただろう。
Translated by 2bloved
Though it is bright outside, it's already 8 o'clock. It's time to sleep.

I could take a photo of the view if I took the camera with me.

He may become a great runner if he doesn't have a problem with his knees.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
91letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.19
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。