[Translation from English to Japanese ] Paypalに登録してあるデビッドカードで支払いができませんでした。 すいませんが、1週間以内に問題を解決いたします。 ご理解とご協力をお願いいたします。

This requests contains 77 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( chipange ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by starrow2010 at 26 Feb 2012 at 07:02 819 views
Time left: Finished

Paypalに登録してあるデビッドカードで支払いができませんでした。
すいませんが、1週間以内に問題を解決いたします。
ご理解とご協力をお願いいたします。

I was not able to make the payment using my debit card registered with PayPal.
I will need a week to resolve the problem.
Please understand the situation. Your patience is greatly appreciated.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime