Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello! Since I can't speak English at all, it may be hard to reply you back I...

This requests contains 68 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( 2bloved , snowbell , hiro_hiro ) .

Requested by noza955i at 02 Feb 2010 at 17:32 2405 views
Time left: Finished

こんにちは!英語が全くしゃべれないので、今後返信するのは難しいと思います。ごめんなさい。今は国家資格取得に向け勉強中で趣味は自転車です。

Hi! I don't understand English very well, so I think it's almost impossible for me to write back to you from now one. I'm sorry about that. I'm studying to get a national certificate and my hobby is cycling.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime